Multilingual Central Repository version 3.0
نویسندگان
چکیده
This paper describes the upgrading process of the Multilingual Central Repository (MCR). The new MCR uses WordNet 3.0 as Interlingual-Index (ILI). Now, the current version of the MCR integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages: English, Spanish, Catalan, Basque and Galician. In order to provide ontological coherence to all the integrated wordnets, the MCR has also been enriched with a disparate set of ontologies: Base Concepts, Top Ontology, WordNet Domains and Suggested Upper Merged Ontology. The whole content of the MCR is freely available.
منابع مشابه
Multilingual Central Repository version 3.0: upgrading a very large lexical knowledge base
This paper describes the upgrading process of the Multilingual Central Repository (MCR). The new MCR uses WordNet 3.0 as Interlingual-Index (ILI). Now, the current version of the MCR integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages: English, Spanish, Catalan, Basque and Galician. In order to provide ontological coherence to all the integrated wordnets, the MCR...
متن کاملStarting up the Multilingual Central Repository
Resumen: Este art culo presenta el dise~ no inicial del "Multilingual Central Reposi-tory". La primera versii on del Mcr integra, siguiendo en el marco de EuroWordNet, cinco wordnets locales (incluyendo tres versiones del WordNet de Princeton), la Top Ontology the EuroWordNet, los dominios de MultiWordNet y cientos de miles de nuevas relaciones semm anticas y propiedades adquiridas automm atica...
متن کاملFirst release of the Multilingual Central Repository of MEANING
Resumen: Este art culo contine una breve descripcii on de los principales compo-nentes software del Multilingual Central Repository de Meaning y su contenido inicial. Abstract: This paper provides a brief description of the main software components of the Multilingual Central Repository of Meaning and their initial content.
متن کاملAmpliación de WordNet mediante extracción léxica a partir de un diccionario de sinónimos
1. Introducción El objetivo del experimento presentado en este trabajo es la expansión del WordNet gallego mediante extracción léxica a partir de un diccionario de sinónimos de esta lengua. El experimento se realiza dentro del proyecto coordinado SKATeR en el que nuestro grupo tiene como objetivo prioritario la construcción de Galnet, la versión gallega del WordNet 3.0. El marco de desarrollo e...
متن کاملTowards the Meaning Top Ontology: Sources of Ontological Meaning
This paper describes the initial research steps towards the Top Ontology for the Multilingual Central Repository (MCR) built in the MEANING project. The current version of the MCR integrates five local wordnets plus four versions of Princeton’s English WordNet, three ontologies and hundreds of thousands of new semantic relations and properties automatically acquired from corpora. In order to ma...
متن کامل